gra_smoke2.png

《活人書》 卷十六

原文 

 

翻譯

此一卷,載雜方。大率仲景證多而藥少,使皆如仲景調理既正,變異不生,則麻黃、桂枝、青龍用之而有餘,以後世望聖人難矣。仲景藥方缺者甚多,至如陰毒、傷寒、時行、溫疫、溫毒、發斑之類,全無方書。今採《外臺》、《千金》、《聖惠》、《金匱玉函》補而完之。凡百有餘道,以證合方,以方合病,雖非仲景筆削,然皆古名方也。譬猶《周易》參同,《華嚴》合論,步驟馳騁,不外乎聖人之意。又況俗學久矣,一旦革之,悉用古法,即「陽春白雪」,復生謗毀,適足以杜絕治法。今撥歸經絡,裁減湯劑,參以雜方,庶幾庸人易曉,日就月將。「辛甘發散」、「酸苦湧泄」之術行,即俗方不革而自寢矣,此余所以載雜方之意也。又況五積散、敗毒散、升麻湯、萎蕤湯之類,縱治不對病,用之或差,亦無所害。載之卷末,以俟采擇。

 

此卷收錄各種雜方。大概而言,仲景書中證候多而藥方少,假如後學都能與仲景一樣正確治療,病證不會發生變異,則用麻黃湯、桂枝湯、青龍湯已經綽綽有餘,就不要指望後人能仰望聖人之項背。仲景書中尚缺少很多藥方,譬如治療陰毒、傷寒、時行、溫疫、溫毒、發斑之疾病,全書都沒有相應之方劑。現在採集《外臺秘要》、《千金要方》、《太平聖惠方》、《金匱玉函要略方論》等書加以補充而使其完善。總計有百餘種方劑,以證候與方劑相合,以方劑與疾病相合,雖然並非出自仲景之手筆,但都是古代名方。猶如參合《周易》,並論《華嚴經》,步驟馳騁,都不外乎是聖人之意。何況世俗之學流行已久,一旦完全變革而全部都用古法,即使是「陽春白雪」,亦會遭受謗毀,反而足以阻止古法流傳於世。現在將古方以經絡而歸類,對方劑加減化裁,結合各種雜方,這樣才可能使普通人亦能輕易理解,猶如月光隨著太陽之光而人人易知。「辛甘發散」、「酸苦涌瀉」之古法流行,則不用對世俗之方進行變革,這些世俗方藥自然就會沉寂,這是我之所以收錄各種雜方之用意。更何況五積散、敗毒散、升麻湯、葳蕤湯等方,即使其所治不能對應其病,使用後亦有可能治愈疾病,亦都沒有什麼壞處。將其收錄在卷末,以備後人選用。

升麻湯 治傷寒中風,頭痛,憎寒壯熱,支體痛,發熱畏寒,鼻乾不得睡。,兼治小兒大人瘡疹已發、未發,皆可服。兼治寒暄不時,人多疾疫,乍暖脫着衣巾,及暴熱之次,忽變陰寒,身體疼痛,頭重如石者。

升麻 白芍藥 甘草 乾葛各等分

右剉如麻豆大,每服抄五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服。若大段寒即熱服,若熱即溫服,瘡疹亦准此。服藥已,身涼止藥。小兒量度多少服,如老兒喫,去芍藥,加柴胡一兩、人參半兩、雪白芍藥一分。

 

升麻湯 治傷寒中風,頭痛,憎寒壯熱,肢體疼痛,發熱畏寒,鼻乾不得眠。兼治小兒和成人之瘡疹已發或未發。還可治療非時之寒熱邪氣導致疫病流行,譬如在氣溫突然溫暖之是脫去衣物,或暴熱之後,忽然轉為陰寒,身體疼痛,頭重如石。

升麻 白芍藥 甘草 乾葛各等分

將上藥切如麻豆大,每次取五錢匕,用水一盞半煎至八分,去渣溫服。如果惡寒重則熱服,如果發熱重則溫服,對於瘡疹亦用同樣之方法。服藥後,身體涼爽即停止服藥。兒童之劑量應根據年齡適量調整,如果老人服此藥,則去芍藥,加一兩柴胡、半兩人參和一分白芍藥。

防風白朮牡蠣湯 治發汗多,頭眩,汗出,筋惕肉瞤。

白朮 牡蠣粉炒黃 防風獨莖者,去蘆頭,各等分

右搗羅為細末,每服抄二錢匕,以酒調下,米飲亦得。日進二三服,汗止,便服小建中湯。

 

防風白朮牡蠣湯 治療發汗過多,頭眩,汗出,肌肉震顫。

白朮 牡蠣粉炒黃 防風獨莖者,去蘆頭,各等分

將上藥搗碎篩成細末,每次取二錢匕,用酒調服,亦可用米湯調服。每日服二三次,直到出汗停止,便改服小建中湯。

李根湯 治氣上衝,正在心端。

半夏湯洗,半兩 桂枝一兩 當歸一分 芍藥一分 茯苓一分 黃芩一分 甘草炙,一分 生薑半兩 甘李根白皮二合

右剉如麻豆大,每服抄五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服。

 

李根湯 治氣上衝胸,正在心胸之正中。

半夏熱水洗,半兩 桂枝一兩 當歸一分 芍藥一分 茯苓一分 黃芩一分 甘草炙,一分 生薑半兩 甘李根白皮二合

將上藥切如麻豆大,每次取五錢匕,用水一盞半煎至八分,去渣溫服。

大橘皮湯 動氣在下,不可發汗。發汗則無汗,心中大煩,骨節疼痛,目運,惡寒,食則反吐,穀不得入,先服大橘皮湯。吐止後,服小建中湯。

甘草炙,半兩 人參一分 竹茹半升 橘皮一兩半,去白 生薑一兩 棗子八箇,去核

右剉如麻豆大,每服抄五錢匕,水三大盞,煎取一盞,去滓分二服(八十問末,云「治嗽隹」)

 

大橘皮湯 氣動在下,不可發汗。若發汗則無汗出,心中大煩,骨節疼痛,目眩,惡寒,食則吐,水穀物不得入,先服大橘皮湯。吐止後,再服小建中湯。

甘草炙,半兩 人參一分 竹茹半升 橘皮一兩半,去白 生薑一兩 棗子八個,去核

將上藥切如麻豆大,每次取五錢匕,用水三大盞煎至一盞,去渣後分二次服(第八十問末段,說「治嗽佳」)

橘皮竹茹湯 治噦逆。

橘皮二兩 竹茹一升半 甘草二兩,炙 人參半兩 半夏一兩,湯洗 生薑半兩 棗子三十箇

右剉如麻豆大,每服抄五錢匕,水二大盞,煎至一盞,去滓溫服,日進三服。

 

橘皮竹茹湯 治打嗝。

橘皮二兩 竹茹一升半 甘草二兩,炙 人參半兩 半夏一兩,熱水洗 生薑半兩 大棗三十個

將上藥切如麻豆大,每次取五錢匕,用水二大盞煎至一盞,去渣溫服,每日服三次。

生薑橘皮湯 治乾嘔噦,若手足厥冷者。

橘皮四兩 生薑半斤

右剉碎,作一服。水七盞,煮至三盞,去滓,溫服一盞。下咽即愈

 

生薑橘皮湯 治乾嘔打嗝,及手足厥冷。

橘皮四兩 生薑半斤

將上藥切碎,只作一服。用水七盞煮至三盞,去渣,溫服一盞。服藥後即愈。

陰旦湯 治傷寒,肢節疼痛,內寒外熱,虛煩。

芍藥二兩 甘草二兩,炙 乾薑三兩,炮 黃芩三兩,此一味酌量加減 桂枝四兩 大棗十五箇

右剉如麻豆大,每服抄五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服。日三夜二,覆令小汗。

 

陰旦湯 治傷寒,肢體疼痛,內寒外熱,虛煩。

芍藥二兩 甘草二兩,炙 乾薑三兩,炮 黃芩三兩,此藥根據情況進行加減 桂枝四兩 大棗十五個

將上藥切如麻豆大,每次取五錢匕,用水一盞半煎至八分,去渣溫服。白天服三次,晚間服二次,覆被取小汗。

陰毒甘草湯 治傷寒初得病一二日,便結成陰毒。或服藥六七日以上至十日,變成陰毒。身重背強,腹中絞痛,咽喉不利,毒氣攻心,心下堅強,短氣不得息,嘔逆,唇青面黑,四肢厥冷,其脈沉細而疾。仲景云:「此陰毒之候,身如被杖,喉咽痛,五六日可治,至七日不可治。」

甘草 升麻 當歸 桂枝去皮,各二分 雄黃一分 鱉甲一兩半,醋炙,秤 蜀椒一分,出汗,閉口者及子去之

右剉如麻豆大,每服抄五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服。人行五里頃,更進一服。溫覆取汗,毒當從汗出。汗出即愈,若未汗再作。

 

陰毒甘草湯 治傷寒初得病一二日,便形成陰毒病。或服藥六七日以上至十日,轉變為陰毒。身重背強,腹中絞痛,咽喉不利,毒氣攻心,心下堅硬,短氣難以呼吸,嘔吐,唇青面黑,四肢厥冷,脈沉細而疾。仲景說:「陰毒之證候,身體疼痛如被杖打一樣,喉咽疼痛,五六日可治,至七日則不可治。」

甘草 升麻 當歸 桂枝去皮,各二分 雄黃一分 鱉甲一兩半,醋炙,秤 蜀椒一分,出汗,去掉閉口及子

將上藥切如麻豆大,每次取五錢匕,用水一盞半煎至八分,去渣溫服。大約如人行走五里左右,再服一次。蓋被取汗,毒邪應該從汗而排出。汗出即愈,若未出汗則再服。

白朮散 治陰毒傷寒,心間煩躁,四肢逆冷。

白朮一兩 附子一兩,炮裂,去皮臍 川烏頭一兩,炮裂,去皮臍 桔梗去蘆頭,一兩 細辛一兩 乾薑半兩,炮裂,剉

右件藥,搗為細末,每服二錢匕,水一中盞,煎至六分,不計時候,稍熱和滓頓服。

 

白朮散 治陰毒傷寒,心間煩躁,四肢冷逆。

白朮一兩 附子一兩,炮裂,去皮臍 川烏頭一兩,炮裂,去皮臍 桔梗去蘆頭,一兩 細辛一兩 乾薑半兩,炮裂,切

將上藥搗成細末,每次服二錢匕,用水一中盞煎至六分,不計時間,稍熱連藥渣一次性服盡。

附子散 治陰毒傷寒,唇青面黑,身背強,四肢冷。

桂枝半兩 當歸半兩,微炒 白朮半兩 附子三分,炮裂,去皮 乾薑一分,炮裂,剉 半夏一分,湯洗七次去滑

右件搗篩為細散,每服抄三錢,水一中盞,入生薑半分,煎至六分,去滓。不計時候,熱服,衣覆取汗。如人行十里未汗,再服。

 

附子散 治陰毒傷寒,唇青面黑,身體及背部僵硬,四肢冷。

桂枝半兩 當歸半兩,微炒 白朮半兩 附子三分,炮裂,去皮 乾薑一分,炮裂,切 半夏一分,熱水洗七次去其粘滑

將上藥搗篩成細散,每次用三錢,用水一中盞,加半分生薑,煎至六分,去渣。不計時間,熱服,穿多衣服取汗。約如人行走十里仍未出汗者,再服。

正陽散 治陰毒傷寒,面青,張口出氣,心下硬,身不熱,只額上有汗,煩渴不止,舌黑,多睡,四肢俱冷(陽伯按:「成聊攝《明理論》中言,舌黑,俱熱證不備」)

甘草一分,炙,剉 麝香一錢,研細入 附子一兩,炮裂,去皮臍 乾薑一分,炮裂,剉 皂莢一挺,去皮,塗酥炙,令黃色,去子

右件搗羅為細末,每服抄二錢匕,水一中盞,煮至五分,不計時候,和滓熱服(陽伯按:「此二段陰證亦有舌黑,渴及昏憒者,學者非工力深到,差謬多矣」)

 

正陽散 治陰毒傷寒,面青,張口出氣,心下堅硬,身體不熱,只有額上有汗,煩渴不止,舌黑,嗜睡,四肢發冷(陽伯按:「成無己《傷寒明理論》中說,舌黑,說明不是熱證」)

甘草一分,炙,切 麝香一錢,研細入 附子一兩,炮裂,去皮臍 乾薑一分,炮裂,切 皂莢一挺,去皮,塗酥炙,使其成黃色,去除種子

將上藥搗篩成細末,每次取二錢匕,用水一中盞煎至五分,不計時間,連渣熱服(陽伯按:「這兩種陰證亦有舌黑,口渴以及昏沉,如果學者功力不夠,就很容易出錯」)

肉桂散十一 治傷寒服冷藥過度,心腹脹滿,四肢逆冷,昏沉不識人,變為陰毒(別本無厚朴、木香二味,茱萸,湯浸七遍,焙乾,微炒)

肉桂三分,去皴皮 高良薑剉,二分 白朮三分 木香三分 人參去蘆頭,一兩 赤芍藥一兩 陳橘皮一兩 附子一兩,炮裂,去皮臍 前胡一兩,去蘆頭 當歸一兩,剉,微炒 吳茱萸半兩,湯浸

右件搗為麤末,每服抄四錢匕,水一中盞,棗子三枚,煮至六分,去滓,不計時候,稍熱頻服。

 

肉桂散十一 治傷寒因過度服用寒藥,心腹脹滿,四肢逆冷,昏沉不識人,轉變為陰毒(另一版本中沒有厚朴和木香這兩味藥,而吳茱萸則需要用熱水浸泡七次後,焙乾,微炒)

肉桂三分,去粗皮 高良薑切,二分 白朮三分 木香三分 人參去蘆頭,一兩 赤芍藥一兩 陳橘皮一兩 附子一兩,炮裂,去皮臍 前胡一兩,去蘆頭 當歸一兩,切,微炒 吳茱萸半兩,熱水浸泡

將上藥搗成粗末,每次取四錢匕,用水一中盞,三枚大棗,煎至六分,去渣,不計時間,稍熱時頻繁服用。

回陽丹十二 治陰毒傷寒,面青,手足逆冷,心腹氣脹,脈候沉細。

蓽澄茄半兩 木香半兩 乾蠍半兩 吳茱萸半兩,浸七遍,焙乾,微炒 附子炮裂,去皮臍,半兩 硫黃細研,入半兩 乾薑一分,炮裂,剉

右件藥搗羅為細末,酒煮麵糊為圓,如梧桐子大,每服三十圓,不計時候,以生薑湯下頻服三服,復以熱酒一盞投之,以厚衣蓋,取汗為度。

 

回陽丹十二 治陰毒傷寒,面青,手足逆冷,心腹氣脹,脈沉細。

蓽澄茄半兩 木香半兩 乾蠍半兩 吳茱萸半兩,水浸七次,焙乾,微炒 附子炮裂,去皮臍,半兩 硫黃細研,半兩 乾薑一分,炮裂,切

將上藥搗篩成細末,用酒煮麵糊為丸如梧桐子大小,每次服三十丸,不計時間,用生薑湯送服,頻頻服三次,然後再服熱酒一盞,用厚衣物蓋住,以汗出為標準。

返陰丹十三 治陰毒傷寒,心神煩躁,頭痛,四肢逆冷。

附子炮裂,去皮臍 乾薑炮裂,剉 桂心各半兩 硫黃五兩 太陰玄精石 消石二兩,另研\ 

右件藥用生鐵銚,先鋪玄精末一半,次鋪消石末一半,中間下硫黃末,又着消石蓋硫黃,都以玄精蓋上訖,用小盞合着,以三斤灰火燒令得所,勿令煙出多。急取瓦盆合著地面,四向著灰,蓋勿令煙出,直候冷,取出。細研如麵,後三味搗羅為末,與前藥同研令勻,用軟飯和圓如梧桐子大。每服抄十五圓至二十圓,煎艾湯下。頻服汗出為度,病重則三十圓,此方甚騐。喘促與吐逆者,入口便住。若服此藥三五服不退,便於臍下一寸灸之,須是大段,日夜不住手灸,不限多少壯數,灸之,仍艾炷勿令小,小則不得力。若其人手足冷,小腹硬,即須更於臍下兩邊各一寸,各安一道三處臍下灸,仍與當歸四逆湯,并返陰丹,亦須頻服,內外通透,遂方得解退,若遲慢即便死矣。又若是陰症,加以小便不通,及陰囊縮入,小腹絞痛欲死者,更於臍下二寸石門穴,大段急灸之,仍須與返陰丹,當歸四逆加吳茱萸生薑湯,慎勿與尋常利小便藥也。尋常利小便藥多是冷滑藥,此是陰毒,氣結在小腹所致也。世有醫者,見小便不通,便用炒鹽及裹熱藥於臍下便熨,欲望小便通。緣陰氣在小腹之間,致被熱物熨著,無處出得,即便奔上衝心,往往有死者。

 

返陰丹十三 治陰毒傷寒,心神煩躁,頭痛,四肢逆冷。

附子炮裂,去皮臍 乾薑炮裂,切 桂心各半兩 硫黃五兩 太陰玄精石 消石二兩,另外研磨

將上藥用生鐵缽,先鋪上一半太陰玄精石末,接著鋪上一半硝石末,中間放入硫黃末,再放上硝石蓋住硫黃,最後用太陰玄精石蓋上,用小盞合起來,用三斤炭火燒至完成。不要讓煙冒得太多,迅速放在瓦盆然後置於地上,四周把灰封起來,蓋住不讓煙冒出,直到冷卻後取出。細研成粉末狀,將最後三味藥搗篩成細末,與前面之藥混合均勻,用軟米飯混和成丸如梧桐子大小。每次服十五到二十丸,用艾葉煎湯送服。頻頻服用以汗出為目標,病情重者則服三十顆,此方非常有效。呼吸急促和嘔吐者,服藥便解。如果服三到五次病情未退,就在臍下一寸處艾灸,一定要用大艾柱,日夜不停灸治,不限用多少艾柱,艾炷不要用小的,太小則功力不足。如果手足冰冷,小腹硬,就需要在臍下兩側各一寸處進行臍下灸,灸三次,同時服用當歸四逆湯和返陰丹,需要頻繁服用,使內外之氣通透,才能緩解病情,如果處理過慢,可能導致死亡。另外,如果屬陰證,伴有小便不通,陰囊收縮,小腹絞痛欲死,就需要在臍下兩寸處石門穴用大艾柱緊急灸治,同時服用返陰丹和當歸四逆加吳茱萸生薑湯,切勿使用普通之利小便藥。普通之利小便藥多為寒涼滑利之品,而這是陰毒之病,氣結在小腹所致。世間有些醫者,一見小便不通,就用炒鹽並包裹熱藥在臍下溫熨,想讓小便通暢。但由於陰氣在小腹之間,被熱物熨住後無處可出,反而上衝於心,常常導致死亡。

天雄散十四 治陰毒傷寒,身重背強,腹中㽲痛,咽喉不利,毒氣攻心,心下堅強,短氣,嘔逆,唇青面黑,四肢厥冷,其脈沉細而疾。

麻黃去根節,半兩 當歸剉,微炒,半兩 半夏湯洗七遍去滑 白朮半兩 乾薑三分,炮 陳橘皮三分,湯浸,去白瓤,炒 天雄炮裂,去皮臍,一兩 肉桂一兩,去麤皮 川椒一分,去目及閉口者,微炒去汁 厚朴一兩,去麤皮,塗生姜汁炙,令香熟

右件藥搗為麤末,每服抄五錢匕,水一大盞,入生薑半錢,棗子三枚,煎至五分,去滓,不計時候,稍熱服。如人行十里,未汗再服。

 

天雄散十四 治陰毒傷寒,身重背強,腹中絞痛,咽喉不利,毒氣攻心,心下堅硬,短氣,嘔吐,唇青面黑,四肢厥冷,脈沉細而疾。

麻黃去根節,半兩 當歸切,微炒,半兩 半夏熱水洗七次去其粘滑 白朮半兩 乾薑三分,炮 陳橘皮三分,熱水浸,去白瓤,炒 天雄炮裂,去皮臍,一兩 肉桂一兩,去粗皮 川椒一分,去除椒目及閉口者,微炒去汁 厚朴一兩,去粗皮,塗生薑汁炙,令香氣出而熟

將上藥搗篩成粗粉,每次取五錢匕,用水一大盞,半錢生薑和三枚大棗,煎至五分,去渣後,不計時間,稍熱時服用。如同人走了十里路之時間,沒有出汗則再服。

正元散(出《本事方》) 治傷寒,如覺風寒吹著四肢,頭目百骨節疼痛,急煎此藥服。如人行五里再服,或連進三服,出汗立差。若患陰毒傷寒,入退陰散半錢,同煎。或傷冷傷食,頭昏氣滿,及心腹諸疾,服之無有不取効。

麻黃去節,秤 陳皮 大黃 甘草 乾薑 肉桂去皮 芍藥 附子炮,去皮 吳茱萸湯洗,焙炒 半夏泡,各等分。內麻黃加一倍,茱萸減半用之。

右搗為末,每服抄一大錢,水一盞,生薑三片,棗一枚,煮至七分,熱服。如出汗,以衣被蓋覆,切須候汗乾,去衣被。如是陰毒,不可用麻黃,免更出汗。

 

正元散(出自《普濟本事方》) 治傷寒,如感覺到風寒吹到四肢,頭目和周身骨節疼痛,應急煎此藥服用。大約如同人行走五里路後再次服用,或連續服三次,出汗即愈。如果患陰毒傷寒,可加退陰散半錢同煎。或受寒或食物所傷,而頭暈脹滿,及心腹各種疾病,服此藥都能有效。

麻黃去節,秤 陳皮 大黃 甘草 乾薑 肉桂去皮 芍藥 附子炮,去皮 吳茱萸熱水洗,焙炒 半夏水泡,各等分。麻黃用量為其他藥之一倍,吳茱萸則減半。

將上藥搗為末,每次取一大錢,用水一盞,大棗一枚,煮至七分,熱服。如果出汗,則用衣被蓋住,一定要等汗止後才能去除衣被。如果是陰毒,則不可用麻黃,以免又出汗。

退陰散(出《本事方》) 治陰毒傷寒,手足逆冷,脉沉細,頭痛腰重,連進三服。小小傷冷,每服一字,入正元散內同煎,入鹽一捻。陰毒傷寒欬逆,煎一服,細細呷便止。

川烏 乾薑各等分

右為麤末,炒令轉色,放冷,再搗為細末,每服抄一錢,水一盞,鹽一捻,煎半盞,去滓溫服。

 

退陰散(出自《普濟本事方》) 治陰毒傷寒,手足逆冷,脈沉細,頭痛腰重,連續服三次。輕微受寒者,每次服一字,與正元散一同煎煮,加一撮鹽。對於陰毒傷寒而咳嗽者,煎一服,細細含服即愈。

川烏 乾薑各等分

將上搗成粗末,炒至變色,放涼,再搗成細末,每次取一錢,用一盞水,一撮鹽,煎至半盞,去渣溫服。

蔥熨法十五 治氣虛陽脫,體冷,無脈,氣息欲絕,不省人。及傷寒陰厥,百藥不効。

以細索纏如繩許大,切去根及葉,惟存白,長三二寸許

右如大餅餤,先以火㶸一面,令通熱,又匆令灼人,即以熱處搭病人臍,連臍上下四圍,以舊布擁隔火氣,用熨斗滿貯火放蔥餅上熨之,令蔥餅中熱氣鬱鬱入肌肉中。須預作三四餅,一餅壞,不可熨,又易一餅。良久病人當漸醒,手足溫,有汗即差,更服四逆湯輩,溫其內。昔曾有患傷寒冥冥不知人,四體堅冷如石,藥不可入,此遂差。

 

蔥熨法十五 治氣虛陽脫,身寒,無脈,氣息欲絕,不省人事。及治傷寒陰寒厥逆,百藥無效。

以細繩索纏繞成如繩粗細,切除根部和葉子,只保留蔥白部分,約兩寸長

將上藥弄成大餅狀,先在火上炙烤一面,使其熱透,但不能過熱以防灼傷人,隨即將熱的一面搭在病人之肚臍周圍,用舊布隔開火熱之氣,用熱熨斗在煎餅上熨,使蔥餅中之熱氣慢慢透入肌肉。需要預先做三四個餅,一個餅壞了不能用時,再換一個。過一段時間,病人應當漸漸甦醒,手腳變暖,有出汗即愈,再服四逆湯之類以溫其臟腑。曾經有人患傷寒而神志昏迷不清,四肢冷而僵硬如石,藥物難以進入,用此方法治療而愈。

葶藶苦酒湯十六 治傷寒七八日,內熱不解。

葶藶熬,杵膏,一合 苦酒米醋是也,一升半 生艾汁半升。無生艾,煮熱艾汁,或用艾根搗取汁亦可

右汁煎取七合,分作三服。

 

葶藶苦酒湯十六 治傷寒七八日,內熱不解。

葶藶熬,杵成膏狀,一合 苦酒即米醋,一升半 生艾葉汁半升。無生艾葉,煮熱艾葉汁,或將艾根搗爛取汁亦可

將上藥汁煎至七合,分三次服。

陽毒升麻湯十七 治傷寒一二日便成陽毒,或服藥吐下之後變成陽毒,腰背痛,煩悶不安,面赤,狂言,或走,或見鬼,或下利,脈浮大數,面赤斑斑如錦紋,喉咽痛,下膿血。五日可治,七日不可治也。

升麻二分 犀角屑 射干 黃芩 人參 甘草各一分

右剉如麻豆大,以水三升,煮取一升半,去滓,飲一湯盞,食頃再服,溫覆,手足出汗。汗出則解,不解,重作。

 

陽毒升麻湯十七 治傷寒一二日便成為陽毒,或服藥涌吐、攻下後轉為陽毒,腰背痛,煩悶不安,面赤,言語狂亂,或奔跑,或幻視鬼物,或下利,脈浮大而數,面赤斑斑如錦紋,喉咽疼痛,下利膿血。五日可治,七日不可治治。

升麻二分 犀角屑 射干 黃芩 人參 甘草各一分

將上藥切如麻豆大,用水三升煮取一升半,去渣,飲一湯盞,約食一頓飯時間後再服,蓋被保暖使手足出汗。出汗則解,若不解,再服。

大黃散十八 治陽毒傷寒未解,熱結在內,恍惚如狂者。

甘草一兩,炙 木通一兩 大腹皮一兩 桂心三分 川芒消二兩 川大黃一兩半,剉 桃人二十一枚,湯浸,去皮尖雙仁,麩炒令微黃

右件搗為麤末,每服抄四錢匕,水一中盞,煮至六分,不計時候,溫服,以通利為度。

 

大黃散十八 治陽毒傷寒未解,有熱結在內,恍惚如狂者。

甘草一兩,炙 木通一兩 大腹皮一兩 桂心三分 川芒硝二兩 川大黃一兩半,切 桃仁二十一枚,熱水浸,去皮尖及雙仁,麩炒使其微黃

將上藥搗為粗末,每次服用四錢匕,用水一中盞煮至六分,不計時間,去渣溫服,以大便通利為標準。

梔子人湯十九 治陽毒傷寒,壯熱,百節疼痛。

梔子人一兩 大青一兩 赤芍藥一兩 知母一兩 柴胡一兩半,去苗 川升麻二兩 黃芩二兩 石膏二兩 甘草半兩,炙 杏人湯浸,去皮尖雙仁者,麩炒微黃,二兩

右件搗為麤末,每服抄四錢匕,水一中盞,入生薑半分,豉一百粒,煮至六分,去滓,不計時候,溫服。

 

梔子仁湯十九 治陽毒傷寒,高熱,周身關節疼痛。

梔子仁一兩 大青葉一兩 赤芍藥一兩 知母一兩 柴胡一兩半,去苗 川升麻二兩 黃芩二兩 石膏二兩 甘草半兩,炙 杏仁熱水浸,去皮尖及雙仁,麩炒使其微黃,二兩

將上藥搗為粗末,每次服四錢匕,用水一中盞,加生薑半片,豆豉一百粒,煮至六分,去渣,不計時間,溫服。

黑奴圓二十 時行熱病,六七日未得汗,脉洪大或數,面赤目瞪,身體大熱,煩躁,狂言欲走,大渴甚。又五六日以上不解,熱在胷中,口噤不能言,為壞傷寒。醫所不治棄為死,或人精魂已竭,心下纔暖,撥開其口,灌藥下咽即活,兼治陽毒及發斑證。

黃芩一兩 大黃一兩一分,或作二兩 釜底煤即百草霜,研入 芒消一兩 竈突墨一兩,研入 梁上塵一兩 小麥奴小麥未成熟時,叢中不成麥,捻之成黑勃是也,無此亦得,各一兩 麻黃去節,泡一二沸,焙乾秤三兩

右件搗羅為極細末,煉蜜為圓,如彈子大,以新汲水三合研下一圓。渴者,但與冷水盡足飲之,須臾當寒,寒竟汗出便差。若日移五尺不汗,依前法服一圓,差即止,須微利。此藥須是病人大渴倍常,躁盛渴者,乃可與之。若小渴者,強與之,翻禍耳。

 

黑奴丸二十 治時行熱病,六七日未得汗出,脈洪大或數,面赤,瞪大眼睛,身有高熱,煩躁,言語狂亂而欲奔走,大渴。又或五六日以上病證不解,熱在胸中,口噤不能言,屬於壞傷寒。醫者認為無法治療而放棄則死,或患者之精氣魂魄已竭,若心下尚暖,撬開其口將藥灌下即可使其活,兼治陽毒和發斑。

黃芩一兩 大黃一兩一分,或作二兩 釜底煤即百草霜,研磨 芒硝一兩 灶突墨一兩,研磨 梁上塵一兩 小麥奴小麥未成熟時,在叢中尚未長成麥,將其捻成黑色柱狀物,沒有此藥亦可,各一兩 麻黃去節,水浸泡一二沸,焙乾後秤三兩

將上藥搗篩成極細末,用蜜煉製成丸如彈子大小,用新汲之水三合研溶一丸服下。口渴者,只要盡量飲用冷水,片刻就會感到寒冷,感到寒冷竟然便汗出而愈。如果日影移動五尺仍不出汗,按照前述方法再服一丸,見好即止,必須大便微利。用此藥,必須是病人異常口渴,煩燥嚴重而渴,才可以用此藥。如果只是輕微口渴,強行與之,反而會有禍害。

五積散二十一 治陰經傷冷,脾胃不和,及感寒邪并食積所傷。

官桂去皮,二兩 人參二兩 川芎二兩 厚朴去皮淨,一兩 白茯苓三兩 半夏洗五七遍 芍藥洗淨 當歸 麻黃去節 乾薑各三兩 甘草二兩半 枳殼五兩,麩炒令色黃 桔梗十二兩,緊實白者,洗淨焙乾 陳橘皮八兩,洗不去穰 蒼朮二十四兩,新米泔水浸,去皮 吳白芷四兩,洗淨焙乾

右件除枳殼、肉桂,橘皮外,其餘並一處生搗為麤末,分作六分,於大鑊內用文武火炒,令黃熟,不得焦,用紙攤於板床,候冷,入前件枳殼、官桂、橘皮末一處和勻,入瓷合盛,每服二錢,水一盞,生薑三片,同煎至七分,去滓溫服。傷寒,入蔥白一莖,豆豉七粒,同煎連服,出汗。或脾胃不和,內傷冷食,渾身疼痛,頭昏無力,胷膈不利,喫食不下,氣脉不和,四肢覺冷,至晚心躁困倦,即入鹽少許同煎。或是陰經傷寒,手足逆冷,或睡裏虛驚,及虛汗不止,脉細疾,面青嘔逆,更宜入附子同煎,加減多少,並在臨時觀看虛實輕重候之。

 

五積散二十一 治陰經受寒邪所傷,脾胃不和,以及感受寒邪合併食積所傷。

官桂去皮,二兩 人參二兩 川芎二兩 厚朴去皮淨,一兩 白茯苓三兩 半夏水洗五七次 芍藥洗淨 當歸洗淨 麻黃去節 乾薑各三兩 甘草二兩半 枳殼五兩,麩炒令其變黃 桔梗十二兩,選取緊實、色白者,洗淨焙乾 陳橘皮八兩,洗,不用去穰 蒼朮二十四兩,新米泔水浸,去皮 吳白芷四兩,洗淨焙乾

上藥除枳殼、肉桂和橘皮外,將其他藥一起生搗成粗末,分成六份,在大鍋中用文武火炒,令其變黃則熟,不能炒焦,將其倒在紙上攤於床板上冷卻,再加入枳殼、肉桂和橘皮藥末混合均勻,裝入瓷罐中。每次服二錢,用一盞水和三片生薑,一起煎至七分,去渣溫服。治傷寒,入蔥白一莖,豆豉七粒一同煎服,令出汗。如果脾胃不和,內傷冷食,周身疼痛,頭暈無力,胸膈不適,進食困難,氣脈不和,四肢寒冷,至晚間則心煩困倦,即加少許鹽一同煎服。對於陰經傷寒,手足逆冷,或睡夢虛驚,及虛汗不止,脈細疾,面青嘔吐,則宜加附子一同煎煮,臨證時根據其虛實輕重而調整用量。

霹靂散二十二 治陰盛隔陽,煩躁不飲水。

附子一枚及半兩者,炮熟取出,用冷灰焙之,去皮臍,細研入

真臘茶一大錢

右同和分作二服。每服用水一盞,煎六分。臨熟入蜜半匙,放溫,冷服之。須臾躁止得睡,汗出即差。

 

霹靂散二十二 治陰盛格陽,煩躁而不欲飲水。

附子一枚及半兩者,炮熟取出,用冷灰烘烤,去皮臍,研成細末

真臘茶一大錢

將上藥混合分成兩份。每次服用時用一盞水煎至六分。在臨熟時加半匙蜜,待放涼後服用。片刻之後,煩躁止而能入睡,汗出即愈。

火焰散二十三 治傷寒惡候。

舶上硫黃 黑附子去皮,生用 新臘茶各一兩,為細末

右先用好酒一升調藥,分大新椀五口,於火上攤蕩令乾,合於瓦上。每一椀下燒熟艾一拳大,以瓦搘起,無令火著,直至煙盡,冷即刮取,卻細研,入瓷合盛。每服二錢,酒一盞。共煎七分,有火焰起,勿訝,取起待溫服下。凡傷寒陰毒者,四肢冷,脉沉細,或吐或瀉,五心躁煩,胷中結硬,或轉早伏陽在內,湯水不得下,或無脉。先喫一服,如吐,卻更進一服。後心中熱,其病已差。下至臟腑中,表未解者,渾身壯熱,脉氣洪大,便宜用發表藥。或表解者,更不發熱,便得眠睡,渾身有汗,方可用下膈行臟腑藥,漸用調和脾胃,補養元氣湯散。如服此藥二服不應,不可治也。

 

火焰散二十三 治療傷寒病之惡候。

舶上硫黃 黑附子去皮,生用 新臘茶各一兩,研成細末

先用好酒一升調上藥,放入五個大新碗中,在火上攤開令其乾燥,用瓦片合上。每個碗下燒熟拳頭大小之艾葉,用瓦片支撐,防止著火,直到煙盡,冷卻並刮取細末,裝入瓷罐中蓋上。每次服二錢,用一盞酒,一起煎至七分,如果有火焰冒出,不必驚訝,取出,待變溫後服下。凡是傷寒陰毒者,四肢冰冷,脈沉細,或吐或瀉,五心躁煩,胸中硬結,或原先有伏陽在內,湯水下能飲下,或無脈。先進一服,如果嘔吐,則再服一次。其後心中熱,其病已愈。另外,如果其熱下至臟腑中,而表證未解者,全身高熱,脈氣洪大,便宜用發表藥。如果表證已解,不再發熱,能夠入睡,且全身出汗,才可用通下膈氣,通利臟腑之藥,逐漸調和脾胃,補養元氣之湯藥或散劑。如果服用此藥物二次都無效,則為不可治。

丹砂圓二十四 治傷寒陰陽二毒相伏,危惡形證。

消石半兩 太陽石 舶上硫黃 水銀 太陰石 玄精石各一兩,研

右件藥為末,先用無油銚子,以文武火炒,下諸藥末,令勻,如灰色,研如粉麵。生薑自然汁浸,蒸餅為圓,如綠豆大。每服五圓,龍腦、牛黃、生薑蜜水下,壓躁也。若陽毒,棗子煎湯下。若陰毒,任湯下。不得於屋底炒。

 

丹砂丸二十四 治傷寒陰陽二毒相伏,呈現險惡之病情。

硝石半兩 太陽石 舶上硫黃 水銀 太陰石 玄精石各一兩,研磨

將上藥磨成粉末,先用無油之小鍋,用文武火炒,放入藥末,攪拌均勻,炒之呈現灰色,磨成細粉狀。以生薑汁浸泡後蒸,製成如綠豆大小丸。每次服五丸,配以龍腦、牛黃、生薑和蜜水送服,能鎮其煩躁。如果是陽毒,則用大棗煎湯送服。如果是陰毒,則隨意用水送服。不得在房屋底下炒。

活人書卷第十六終

 

《活人書》卷第十六結束

Copyright © 2023 School of Chinese Medicine, Faculty of Medicine, The Chinese University of Hong Kong. All Rights Reserved.