《寒溫條辨》 註家註釋 卷六 6.1 補劑類
原文 |
翻譯 |
|
人參(反藜蘆)味甘微苦,陽中微陰,入手太陰肺,升也。陽氣虛竭者,回之於暫敗之初。陰血崩潰者,障之於決裂之後(獨參湯主之)。惟其氣輕而不辛,所以能固氣。惟其味甘而純正,所以能補血。故凡虛而發?,虛而自汗,虛而眩暈,虛而困倦,虛而短氣,虛而驚懼,虛而遺泄,虛而瀉痢,虛而頭疼,虛而腹痛,虛而飲食不運,虛而痰涎壅滯,虛而吐血衂血,虛而淋瀝便閉,虛而嘔逆煩躁,虛而下血失氣等證,是皆不可不用者。第以氣血相較,則人參氣味頗輕,而屬陽者多,所以得氣分者十之八,得血分者十之二。總之爲氣分之物,而血分亦必不可少,未有氣不生而血能自生者也。(生脉散:人參五分,麥冬一錢,五味子十粒。治夏月火旺爍金,暑淫少氣,汗多口渴,病危脉絕。蓋心生脉,肺朝百脉,補肺清心,則氣充脉復,轉危爲安矣。)故扁鵲曰:損其肺者,益其氣。須用人參以益之。肺氣既旺,他藏之氣皆旺矣。凡藏府之有氣者,皆能補之。然其性温,積温亦能成?,雖東垣云「參、耆爲退火之聖藥」,丹溪云「虛火可補,參、术之類是也」,此皆言虛火也。而虛火二字,最有關係,最有分解。若內真寒而外現假?之象,是爲真正虛火,非放膽用之不可也。(參附湯主之,附減半於參是也。)然有一等元陰虧乏,而邪火燔爍於表裏,神魂燥動,內外乾枯,真正陰虛一證,誰謂其非虛火?如過用人參,實能助?,若節菴云「陽旺則陰愈消」,《節要》云「陰虛火動者不用」,又云「肺?還傷肺」等說,固有此理,不可謂其盡非。而李月池輩皆極不然之,恐亦未必然也。夫虛火二字,當分實中有虛,虛中有實,陽中有陰,陰中有陽。就證論證,勿以成心而執偏見斯可矣。若龍雷之火,原屬虛火,如巴蜀有火井,投以水則燔,投以火則滅,是即假?之火,故補陽即消矣。至於亢旱塵飛,赤地千里,得非陽旺陰虛而可以補陽生陰乎?或曰:此正實火也,得寒則已。余曰不然。夫炎暑酷烈,?令大行,此爲實火,非寒莫解。而乾枯燥旱,泉源斷流,是爲陰虛,非水莫濟。此實火與陰虛,亦自判然可別。是以陰虛而火不盛者,自可用參爲君。若陰虛而火稍盛者,但可用參爲佐。若陰虛而火太盛者,則誠有暫避人參,而惟甘寒壯水之劑,庶可收功。(六味地黃湯,大劑濃煎。或人參固本丸:熟地、乾地各二兩,天冬、麥冬、青蒿、枸杞各一兩,人參五錢。爲末,煉蜜丸。)蓋天下之理,原有至是。謂之曰陰虛,必當忌參,固不可。謂之曰陰虛,必當用參亦不可。要在斟酌病原,適其可,求其當而已。(言聞曰:人參惡皂角。東垣:理脾胃,瀉陰火,人參皂角同用,是惡而不惡也。人參畏五靈脂,古方療月閉,四物湯加人參、五靈,是畏而不畏也。又吐痰在胸膈,人參、藜蘆同用,而取其涌越,是急其怒性也。此非洞達經權1者不能知。) |
人參(反藜蘆)味甘微苦,屬陽中微陰,歸手太陰肺經,有升提作用。對於陽氣虛竭之人,用之能回復陽氣至未病之際。對於陰血崩潰的人,用之能防止進一步損傷陰血(獨參湯主之)。這是因為其氣輕而不辛,所以能固攝氣。其味甘而純正,所以能補血。所以凡虛而發?,虛而自汗,虛而眩暈,虛而困倦,虛而短氣,虛而驚慌恐懼,虛而遺精泄瀉,虛而瀉痢,虛而頭痛,虛而腹痛,虛而飲食不運,虛而痰涎壅滯,虛而吐血衄血,虛而淋瀝小便閉而不通,虛而嘔逆煩躁,虛而大便下血失氣等證,都是不可不用的。但是從氣血比較來看,人參氣味較輕,則偏向屬陽,所以有十分之八用治於氣分,十分之二用治於血分。總之人參屬於氣分之物,而血分用藥中亦必不可少,這是因為未有氣不生而血能自生者。(生脈散:人參五分,麥冬一錢,五味子十粒。治夏月火旺犯金,暑氣盛而使人之氣少,汗多口渴,病危脈絕。這是由於心生脈,肺朝百脈,補肺清心,則氣充脈復,轉危為安了。)所以扁鵲說:肺氣受損者,一定要補益肺氣。必須用人參補益肺氣。肺氣旺盛後,他臟之氣亦就都會旺盛。所以臟腑有氣虛者,都能用人參補氣。但是人參性溫,溫性積累過多亦能成熱,雖然李東垣說「人參、黃芪是退火之聖藥」,朱丹溪亦說「虛火可以用人參、白朮之類進行補益」,這都是指虛火而言。而虛火二字,最需要分清關係。如果是裏有真寒而在外表現為假熱之象,這是真正的虛火,一定要放膽用人參才可以。(參附湯主之,附子用量為人參的一半。)但是有一種情況是元陰虧乏,而邪火充斥於表裏之間,神魂燥動,內外乾枯,真正屬於陰虛之證,誰可以說這不是虛火?如果過用人參,實際上反能助熱,正如陶節庵說「陽氣旺則陰愈消」,《節要》說「陰虛火動者不用人參」,又有「肺熱能傷肺」等說,確實有其道理,不可說他們全都錯了。而李月池等人卻認為他們的說法全都錯了,我認為恐怕亦未盡然。虛火二字,應當區分實中有虛,虛中有實,陽中有陰,陰中有陽。就證候而論證候,切勿偏見執着便可以了。譬如龍雷之火,原本就屬於虛火,就如巴蜀之地有火井,往裏投水則火勢更強,往裏投火反而熄滅了,這是假熱之火,所以補陽就可以使火消退。至於嚴重乾旱時塵土飛揚,寸草不生,難道這不是陽旺陰虛而可以補陽以生陰嗎?有人說:此正真就是實火,能得到寒氣就可以了。我認為不是這樣。炎暑酷烈,熱氣當令,此屬於實火,沒有寒氣便不能解決。而乾枯燥旱,泉源斷流,這屬於陰虛,沒有水源是不行的。這樣,實火與陰虛就很容易區分開來。所以陰虛而火不盛者,自然可以用人參作為君藥。如果陰虛而火稍盛,只可用人參作為佐藥。如果陰虛而火太盛,則只好暫時不用人參,而只用甘寒壯水之劑才可以有效。(六味地黃湯,大劑量濃煎。或人參固本丸:熟地、乾地各二兩,天冬、麥冬、青蒿、枸杞各一兩,人參五錢。磨成藥末,煉蜜成丸。)天下之理原本就是這樣。說陰虛者絕不可用人參,確實是不可以的。又說者陰虛必當用人參,也是不可以的。關鍵在於斟酌疾病發生、發展而根據具體病證,當用則用,不當用則不用就行了。(言聞說:人參惡皂角。李東垣說:調理脾胃,瀉陰火,人參皂角同用,是相惡而不惡。人參畏五靈脂,古方治療經閉,四物湯加人參、五靈脂,是相畏而不畏。另外胸膈有痰須湧吐,人參、藜蘆同用而取其涌越之功,是激發其原有之藥性。所有這些,如果不能透徹明白經權是做不到的。) |
|
1經權:「經」為常,「權」為變。經權,即原則與變通。 |
原文 |
翻譯 |
|
熟地黃(北方純陰,土肥力大,懷慶者隹)味甘微温,陰中微陽,氣薄味厚,降也。《本草》言手足少陰、厥陰經藥,大補心血,滋培腎水,兼益藏血之經。此論蓋得其大畧,而未盡其奧妙。夫地黃產於中州沃土之鄉,得土氣之最厚者。其色黃,土之色也。其味甘,土之味也。得土之氣味與色,而曰非太陰、陽明之藥,吾不信也。惟是生用性寒,脾胃喜温,固所宜慎。至於熟則性平,稟至陰之德,氣味純靜,故能補五臟之真陰,而於統血多血之藏爲至要,豈非脾胃經藥耶?(仲景八味丸以熟地黃爲君,脾腎兼補也。經云:飲食生化而輸於腎。)夫人之所以有生者,氣與血耳。氣主陽而動,血主陰而靜。補氣以人參爲君,而耆、术爲之佐。補血以熟地爲君,而芎、歸爲之佐。然在耆、术、芎、歸,則又有所當避,而人參、熟地無有出其右者。故諸經之陽氣大虛,非人參不可。諸經之陰血大虛,非熟地不可。凡陰血虧損,有爲發?、爲頭痛、爲焦思、爲喉痺、爲嗽痰、爲喘氣,或腎寒上衝,爲嘔吐,或虛火載血於口鼻,或水濕泛溢於皮膚,或腎枯而泄利,或陰脫而跌仆,或陰虛而狂亂,或陰虛而神散,或陰虛而火升,或陰虛而躁動,或陰虛而剛急,或陰虛而水泛爲痰,或陰虛而真氣散失等證,舍熟地何以填精補髓?滴滴歸源,使先天後天之陰血大旺,而陽有以化乎?然而陽性速,故人參少用暫用可以成功。陰性緩,故熟地非多用常用難以奏效。而今人有畏其滯膩者,則崔氏何以用腎氣丸而治痰浮?有畏其滑濕者,則仲景何以用八味丸而治腎泄?有自蒸而用者,則帶鮮而蒸者熟,既乾而蒸者生。地頭之甑大,氣足而火候到。家常之甑小,氣薄而火候微。此生熟之有殊,而功力之有間也。有謂陽能生陰,陰不能生陽者,蓋亦偏說。夫陰陽之理,原自互根,無陽則陰無以生,無陰則陽無以化。《內經》曰「精化爲氣」,得非陰亦能生陽乎?又若製用之法,有用薑汁炒者,則必中寒兼嘔而後可;有用砂仁制者,則必脹滿不行而後可;有用酒拌蒸者,則必經絡滯壅而後可。使無此三證,而妄用此製法,是不知用熟地者,正欲其靜重,而反爲動散,以逆其性,是蛇足也。余意總不如用黑豆煮湯(肉黃皮黑,補脾補腎),鮮者洗淨,乾者泡透,循環津潤,九蒸九曬九露,以熟爲度耳。今人即欲用之補陰,而必兼以滲利,則焉知補陰不利水,利水不補陰,而補陰之法不宜滲。即欲用之補血,而復疑其滯膩,則焉知血虛非燥土旱極望雲霓,而枯竭之腸極喜滋潤。設不明此,乃少用之,尚欲兼之以利,又孰敢單用之而任之以多?單用而多且不敢,又孰敢再助以甘而盡其所長?是又何異噎而廢食也?悲夫! |
熟地黃(北方屬純陰之地,土地肥泛,懷慶府出產較佳)味甘微溫,陰中微陽,氣薄味厚,有沉降之性。《本草》說歸經入手足少陰、厥陰經,有大補心血,滋培腎水之用,兼能補益經脈臟腑之血。這種論述只能得其大略,而未能道盡其奧妙。地黃出產於中州土壤肥沃之處,得到最濃厚的土氣,色黃,屬於土色,其味甘,屬於土味。得土之氣味與顏色,而說它不是足太陰、足陽明之藥,我真的不信了。只是生用性寒,而脾胃喜溫,固然需要謹慎。至於熟則性平,稟受至陰之氣,氣味純靜,所以能補五臟之真陰,而在統血多血之臟更為重要,這難道不是脾胃經之藥嗎?(張仲景八味丸用熟地黃為君,是脾腎兼補。經書說:飲食生化後而輸送於腎)。人之所以有生命,不外乎氣與血。氣屬陽而主動,血屬陰而主靜。補氣以人參為君,黃芪、白朮為輔。補血以熟地為君,川芎、當歸為輔。但是黃芪、白朮、川芎、當歸,則有些時候需避而不用,而人參、熟地則必不可缺。所以眾經之陽氣大虛,沒有人參不能補益。眾經之陰血大虛,沒有熟地亦不能補益。凡是陰血虧損而成發?、頭痛、焦慮、喉痹、嗽痰、喘氣,或腎寒上衝而嘔吐,或虛火上攻致口鼻出血,或水濕泛溢於皮膚,或腎枯泄瀉下利,或陰氣外脫而跌仆損傷,或陰虛而狂亂,或陰虛而神氣潰散,或陰虛而陰火上攻,或陰虛而躁動,或陰虛而氣急易怒,或陰虛而水泛成痰,或陰虛而真氣散失等證,不用熟地填精補髓,一點一滴之陰氣歸源,使先天後天之陰血大旺,而陽氣能有所化生嗎?但是而陽性速,所以少用或暫用人參可以成功。陰性緩,所以熟地用量不多則通常難以奏效。然而,今人有畏懼熟地滯膩,那為何崔氏腎氣丸以大劑量熟地治浮痰呢?又有人畏懼熟地滑濕,那為何張仲景八味丸以大劑量熟地治腎泄呢?有人自己來蒸而用之,如用新鮮地黃蒸,只是將其蒸熟,而用乾的地黃蒸,則仍然為生。有的在地頭上用大蒸鍋,氣足而火候盛。而家居之蒸鍋小,氣薄而火候微,如此則生熟有所不同,功力自然有異。有人說陽能生陰,陰不能生陽,這說法是不完全的。陰陽之理,原來就是陰陽互根,無陽則陰無以生,無陰則陽無以化。《內經》說「精化為氣」,沒有陰怎能生陽呢?再說炮制之法,有用薑汁炒熟地,可以用於中寒兼嘔;有用砂仁制熟地,可以用於腹脹滿而大便不通;有用酒拌蒸熟地,可以用於經絡滯壅者。如果不是這三種情況,就妄用此類方法炮製,這是不知道用熟地正是取其藥性之靜重,而反使其動散,逆其本性,正是畫蛇添足。我認為總不如用黑豆煮湯(黑豆肉黃皮黑,能補脾補腎),熟地新鮮的就洗淨,乾的話將其泡透,循環用黑豆湯浸潤,九蒸九曬九露,使地黃熟透為準。今天的醫者想用熟地補陰,但又兼用滲利,他們哪裏知道補陰時不應利水,利水時則不補陰,而補陰之法是不宜同時滲利的。又或想用熟地補血,而又畏懼滯膩,他們哪裏知道血虛之人,猶如土地之乾而期盼有降雨之雲,而津液枯竭之腸胃則極喜滋潤。如果不明此理,則少用之,或者配合滲利法,又有誰敢單用熟地而且放膽多用?單用且多用熟地尚且不敢,又有誰敢再甘味藥助之以盡熟地滋補之所長?這與因噎而廢食有什麼不同呢?這真是可悲啊! |
原文 |
翻譯 |
|
甘草(反甘遂、大戟、芫花、海藻,大忌無鱗魚)味甘氣平性緩,生用補脾胃不足而瀉心火,蜜炙補三焦元氣而散表寒,可升可降,無毒而善於解毒,得中和之性,有調補之功(仲景有炙甘草湯),故毒藥得之解其毒,剛藥得之和其性,表藥得之助其升,下藥得之緩其行。助參、耆成陽虛之功,人所知也。助地、萸療陰虛之危,誰其曉之?健脾胃,堅筋骨,長肌肉,祛邪?,隨氣藥入氣,隨血藥入血,無往不可,故稱「國老」。余每用人參、熟地、甘草大劑濃煎,治氣血兩虛,陰陽將脫證,屢收奇功。惟中滿勿加,恐其作脹。欲速下勿入,恐其緩功。噁心惡甘,嘔吐亦忌。純寒純?之藥,必用之以緩其力(《金匱》方,飲饌中毒,未審何物,煎甘草薺苨1湯,入口便活。《千金方》陰頭生瘡,蜜煎甘草末頻頻敷之)。稍達腎莖,止疼(小薊飲子用之:小薊、藕節、當歸、黑蒲黃、黑梔子、生地、木通、滑石、甘草稍、竹葉等份,水煎服,治尿血、血淋效)。 |
甘草(反甘遂、大戟、芫花、海藻,大忌無鱗魚)味甘氣平性緩,生用補脾胃不足而瀉心火,蜜炙補三焦元氣而散表寒,可升可降,無毒而善長於解毒,得中和之特性,有調補之功(張仲景有炙甘草湯),所以甘草能解毒藥之毒,能調和剛烈之藥性,能輔助解表藥升散,也能緩和攻下藥之下行。甘草能輔助人參、黃芪,用於治療陽虛病證,這是眾人皆知。但輔助地黃、山茱萸治療嚴重之陰虛病證,有誰人能通曉呢?能健運脾胃,堅固筋骨,長養肌肉,祛除邪熱,隨氣藥入氣分,隨血藥入血分,無往而不利,所以稱為「國老」。我每次用大劑人參、熟地、甘草濃煎,治療氣血兩虛,陰陽將脫之證,屢收奇功。但是腹滿之人不要使用,恐其加重脹滿。希望攻下藥迅速發揮作用時不要用,恐其緩和藥性。噁心之病證不喜甘味,嘔吐之人亦當忌用。運用純寒純熱之藥時,必須用甘草緩和其性(《金匱要略》方,治飲食中毒,未知何物中毒時,煎甘草薺苨湯,湯入口便能解毒。《千金要方》治陰莖頭生瘡,用蜜煎煮甘草末,頻頻外敷患處)。甘草稍能到達陰莖處,止疼痛(小薊飲子用甘草:小薊、藕節、當歸、黑蒲黃、黑梔子、生地、木通、滑石、甘草稍、竹葉等份,用水煎煮服用,有效治療尿血、血淋)。 |
|
1薺苨:桔梗科沙參屬植物,似人參而體虛無心,似桔梗而味甘不苦,《本草備要》謂之「能解百藥及蛇蠱毒,諸藥中毒皆自解」。 |
原文 |
翻譯 |
|
黃耆(生涼,炙温)味甘氣平,氣味俱輕,升也,陽也。專於氣分而達表,故能補元陽,壯脾胃,充腠理,長肌肉,治虛勞,除虛?。氣虛難汗可發,表虛多汗可止。其所以止血崩、血淋者,以氣固而血自止也,故《經》曰「血脫補氣」。其所以除帶濁、泄痢者,以氣升而陷自起也,故《經》曰「陷者舉之」。然而氣味俱浮,專於氣分,性不純良,表實者不宜用,裏虛者宜少用,恐升氣於表而裏愈虛也。氣實誤用,則致喘急、脹滿、關格。血虛過用,則致吐衂、痰壅咳嗽。(仲景有黃耆建中湯。○升陽益胃湯:黃耆二錢,人參、甘草、半夏一錢,陳皮、白术、白芍、白茯苓、澤瀉、羌活、獨活、柴胡、防風五分,黃連三分,生薑七分,大棗二枚,水煎。訒庵曰:東垣首重脾胃,而益胃又以升陽爲先,故每用補中上升下滲之藥。此湯補中有散,發中有收,脾胃諸方,多從此昉也。) |
黃芪(生用性涼,炙用性溫)味甘氣平,氣味俱輕,有升提作用,屬於陽。專入氣分而能外達於表,所以能補元陽,壯脾胃,充腠理,生肌肉,治虛勞,除虛?。可使氣虛難以發汗之人發汗,亦可使表虛多汗之人汗止。黃芪之所以能止血崩、血淋,是由於氣能固攝而血自止。所以經書有「血脫補氣」之說。黃芪之所以能止帶下、泄痢,是由於能升提中氣而下陷自起,所以經書有「陷者舉之」之說。但是氣味俱浮,專入氣分,藥性不純,表實之人不宜用,裏虛之人宜少用,恐怕升氣達表而裏氣愈虛。誤用於氣實之人,則會導致喘急、脹滿、關格。血虛之人過用,則會導致吐血、痰壅咳嗽。(張仲景有黃芪建中湯。○升陽益胃湯:黃芪二錢,人參、甘草、半夏一錢,陳皮、白朮、白芍、白茯苓、澤瀉、羌活、獨活、柴胡、防風五分,黃連三分,生薑七分,大棗二枚,水煎。汪昂說:李東垣首先看重脾胃,而補益脾胃又以升陽為先,所以常用補中、上升、下滲之藥。本方補中有散,發中有收,脾胃諸方中,多數以此為基礎方。) |
原文 |
翻譯 |
|
白术味甘濇氣温,氣味俱厚,可升可降,陽中微陰。乳製潤其燥,土炒窃其氣。氣温燥,故實脾胃,敺嘔逆,止瀉泄,祛勞倦,進飲食,除濕運痰,津液自生。味濇滯,故止汗實表,癰疽得之反多膿,奔豚遇之反增氣。上焦燥?,氣多壅塞者不可用。佐黃芩以安胎,君枳實以消痞(白术三兩,枳實三兩,水煎分三服,治心下水積,堅大如盤)。在氣主氣,在血主血。四肢困倦,目不欲開,怠惰嗜臥,不思飲食,當加用之。無汗則能發,有汗則能止。 |
白朮味甘澀氣溫,氣味俱厚,可升可降,陽中微陰。用乳汁炮製則潤而不燥,用土炒過則減輕其氣。其氣溫燥,故能補益脾胃,止嘔逆,止瀉泄,祛除勞倦,增加飲食,除濕運痰而津液能自然生成。其味澀滯,所以能使表氣充實而止汗,但若用於癰疽則會使膿液增多,亦會使奔豚氣加劇。上焦燥熱,及氣機壅塞之者不可用。黃芩佐白朮能安胎,白朮佐枳實以消痞(白朮三兩,枳實三兩,用水煎煮,分三服,治心下水積,堅大如盤)。白朮主氣而用於氣分之病,主血而用於血分之病。四肢困倦,目不欲開,怠惰嗜臥,不思飲食,都應當加上白朮。無汗者能用來發汗,有汗者則能用來止汗。 |
原文 |
翻譯 |
|
茯苓(雲南者隹)味甘淡氣平,性降而滲,陽中陰也。上達肺氣而下通膀胱,《本草》言白行壬癸,赤瀉丙丁,故能利竅滲濕(仲景有茯苓甘草湯)。利竅則開心益志,導濁生津。滲濕則逐水燥脾,補中健胃。祛驚癇,厚腸藏,治痰之本,助藥之降。以其味甘,故曰補陽,但補少利多耳。皮專行水,蓋以皮行皮之義,治水腫膚脹(脾不能爲胃行其津液,故腫脹,《澹寮》五皮飲:茯苓皮、五加皮、桑白皮、大腹皮、陳皮等份,加生薑皮煎。此於消腫之中,仍寓補脾之意)。茯神附根而生,專理心經,補心氣健忘,止恍惚驚悸。然總不外滲利,與茯苓不相遠也(茯苓皮非補劑類也,一種而性味不同者甚多,觀者勿以連及而誤之。餘仿此)。 |
茯苓(雲南出產者佳)味甘淡氣平,性降而滲利,屬於陽中之陰。上達肺氣而下通膀胱,本草書言色白者與肝腎壬癸之氣相通,色赤者能瀉丙丁之心火,所以能利竅滲濕(張仲景有茯苓甘草湯)。利竅則能開心氣而益志,導濁以生津。滲濕則逐水而燥脾,補中健胃。能祛除驚癇,使腸臟厚實,治生痰之本,並有輔助藥性沉降之功。由於其味甘,所以言其能補陽,但補益之力弱而滲利之功多。茯苓皮專於行水,取「以皮行皮」之意,治水腫而皮膚腫脹(脾不能為胃行其津液,故腫脹,《澹寮》五皮飲:茯苓皮、五加皮、桑白皮、大腹皮、陳皮等份,加生薑皮煎煮。此方用於消腫之中,寓有補脾之意)。茯神是附着松樹根而生長之部分,專門用來調理心經,補心氣而治健忘,止恍惚驚悸。但其功用仍然離不開滲利,與茯苓差不多(茯苓皮不是補劑類,經常會有同一種物種而性味各不相同,讀書之人不要以為茯苓皮與茯苓相連,誤以為茯苓皮有補益之用。其他藥物的情況亦都於此類似)。 |
原文 |
翻譯 |
|
芍藥(反藜蘆):味微苦、微甘、微酸,氣微寒。氣薄於味,斂降多而升散少,陰中陽也。白補赤瀉,生用氣微涼,酒炒氣極平。其性降,故入血。補肝虛,瀉肝實,固腠理,消癰腫,止泄瀉,利小便,除眼疼,緩三消。斂血虛之發?,敺1血虛之腹痛。白者安胎?不寧,赤者能通經破瘀。按:芍藥特補藥中之微寒者,非若極苦大寒之比,乃產後補血和氣之要藥也。若謂其色白屬金,寒伐生發,產後當忌,則凡白過芍藥,寒過芍藥者,又將何如?丹溪之言不可泥也(仲景芍藥甘草湯,治榮氣不足腹疼甚騐)。 |
芍藥(反藜蘆):味微苦、微甘、微酸,氣微寒。氣比味薄,所以收斂降氣之性多而升散之性少,屬於陰中之陽。白芍能補,赤芍能瀉,生芍藥之氣微涼,酒炒後氣極平和。其性降,所以能入血分。補肝虛,瀉肝實,固護腠理,消散癰腫,止泄瀉,利小便,除眼痛,緩和三消。收斂血虛所致之發熱,去除血虛所致之腹痛。白芍能安胎熱所致之胎動不安,赤芍能通經破瘀。按:芍藥只是補藥中具有微寒之性,不應與大苦大寒之藥相比,是產後補血和氣之要藥。如果說芍藥色白屬金,寒能戕伐生發之氣,產後當忌用,那麼比芍藥更白更寒的藥物,又將如何呢?不應拘泥於朱丹溪之説(張仲景有芍藥甘草湯,治榮營不足之腹痛,極為有效)。 |
|
1敺:音義同「驅」。 |
原文 |
翻譯 |
|
當歸:味甘辛,氣温,味重氣輕,可升可降。其味甘而重,故補血。其氣輕而辛,故行血。補中有動,陰中有陽,血中氣藥也。頭止血上行,身養血中守,尾破血下流,全和血不走。佐以補藥則潤,故能養榮。佐以攻藥則通,故能止疼。榮虛而表不解,佐以葛根等劑,亦能散表。衛?而表不斂,佐以六黃之類亦能固表。惟其氣辛而動,欲其靜者,當避之。惟其性滑而行,大便溏者,當避之。若血滯爲痢者,正所當用也(當歸導滯湯,治痢神效),其要在「動滑」二字。入心生血,入脾統血,入肝藏血,凡血分受病必用之。血壅而不流則疼,須當歸辛温以散之,使血氣各有所歸。諸頭疼與心腹兩脇疼,俱屬肝木,故以血藥主之耳(當歸養血湯:黃耆一兩,當歸四錢,陽生陰長之義也)。 |
當歸:味甘辛,氣溫,味重氣輕,可升可降。其味甘而重濁,所以能補血。其氣輕而味辛,所以能行血。補中有動,陰中有陽,是血中之氣藥。當歸頭能止血而性上行,當歸身能養血而守中,當歸尾能破血而性下走,全當歸和血而不走。用補藥佐之則潤,所以能滋養營氣。用攻藥佐之則通,所以能止痛。營氣虛而表證不解,佐以葛根等方劑,亦能散表邪。衛氣熱而表氣不斂,佐以六黃1之類,亦能固表氣。只是其氣辛而動,治法上欲其靜者,應當迴避當歸。只是其性滑而行,大便溏泄者,應當避而不用。如果是血滯所致之痢疾,正是應該用當歸(當歸導滯湯,治痢疾神效),關鍵就在於「動滑」二字。當歸能入心生血,入脾統血,入肝藏血,凡是血分病必須用。血壅而不流則疼痛,一定要藉助當歸之辛溫以散之,使血氣能恢復正常運行。各種頭痛與心腹兩脅疼痛,均屬肝木之病,所以用血分藥為主(當歸養血湯:黃芪一兩,當歸四錢,取其陽生陰長之意)。 |
|
1六黃:即當歸六黃湯中之黃芪、生地黃、熟地黃、黃連、黃芩與黃柏。 |
原文 |
翻譯 |
|
遠志(甘草湯浸,去心,炒):味辛苦氣温,升也,陽也。功專心腎,故可鎮心定神,祛邪安夢,壯陽益精,强志助力,增益智慧不忘,和悅顏色耐老。治小兒驚癇客忤,療婦人口噤失音。因其氣升,同參、草、棗仁能舉陷攝精,交接水火,但可佐,不可多。小草,其苗葉也。除胸痺心疼氣逆,禁虛損夢遺精滑(古方定志丸:遠志、茯神、石菖蒲、人參爲末,蜜丸)。 |
遠志(甘草湯浸後,去心1,炒):味辛苦氣溫,其性升,屬陽。功用專門針對心腎,所以可鎮心定神,祛邪安夢,壯陽益精,強志助力,增益智慧不忘,和悅皮膚顏色,令人耐老。治小兒驚癇客忤,療婦人口噤失音。因為其氣升舉,與人參、甘草、酸棗仁配伍而能舉陷攝精,使水火交接,但只可以用作輔佐,用量不可多。「小草」是遠志之苗葉。能除胸痹心疼氣逆,防止虛損所致夢遺滑精(古方定志丸:遠志、茯神、石菖蒲、人參磨成藥末,煉蜜成丸)。 |
|
|
1遠志心:指藥材中央部分與邊緣部位形態及質地不同的部位。南北朝劉宋時代提出「用時須去心,若不去心,服之令人悶」 |
原文 |
翻譯 |
|
山藥:味甘淡性濇,健脾補肺,堅骨益心。治諸虛百損,療五勞七傷、健忘、滑精、瀉痢、癰腫。但其氣味輕緩,難勝專任,故補心肺必主參术,滋腎水必主地萸,濇帶濁須故紙同煎,固精滑仗茯菟相濟,止瀉痢必借萹豆、蓮子與芡實。生擣敷毒,能消腫硬耳。諸凡固本丸藥,並可煮搗爲糊(安道曰:仲景八味丸用之以强陰)。 |
山藥:味甘淡性澀,健脾補肺,堅骨益心。治療各種虛損,五勞七傷、健忘、滑精、瀉痢、癰腫。只是山藥氣味輕緩,難以勝任專一治療之功,所以補心肺必以人參、白朮為主,滋腎水必以熟地、山茱萸為主,澀帶止濁須與破故紙一同煎煮,固攝夢遺滑精須有茯苓、菟絲子相濟,止瀉泄下痢必借白扁豆、蓮子與芡實之力。生用搗爛敷於毒邪腫脹之處,能消散腫硬。凡是用作固本的丸藥,均可以煮山藥並搗爛而成糊(王安道說:張仲景八味丸用之以滋陰)。 |
原文 |
翻譯 |
|
杜仲(鹽水拌,炒斷絲):味甘氣温,色紫入肝,潤燥補虛。子能令母實,故又滋腎。肝充則筋健,腎足則骨强。益精秘氣,除陰囊濕痒,止小水夢遺,暖子宮,固胎氣,堅筋骨,壯腰膝及足弱難行(孫琳曰:一少年新娶,得腳軟病且疼甚,作腳氣治不效。予思此腎虛也,用杜仲一兩,水酒各半煎服,六日全愈)。 |
杜仲(用鹽水攪拌,炒令杜仲斷絲):味甘氣溫,色紫入肝,潤燥補虛。子能令母實,所以又能滋養腎水。肝氣充則筋健,腎氣足則骨強。能補益並收斂精氣,去除陰囊濕癢,止遺尿及夢遺,溫暖子宮,固護胎氣,強筋健骨,強壯腰膝及治療下肢軟弱難行(孫琳說:一少年新娶妻,得了腳軟病而且十分疼痛,醫者當作腳氣病治但不效。我認為此是腎虛,用杜仲一兩,水酒各半煎取服用,六日後全愈)。 |
原文 |
翻譯 |
|
牛膝(川出者隹,懷次之):味甘苦,氣微涼,性降而滑,陰也。酒蒸補髓填精,益陰和血,療腰膝痠疼,滋鬚髮枯白。酒漬走十二經絡,助一身元氣,主手足痿痺,血燥拘攣,通膀胱秘濇,大腸乾結。生用其性下走如奔,破血癥,通血閉,引諸藥下行。治心腹諸疼,淋瀝尿血,墮胎極速,滑泄勿設。(古方地髓湯,治尿血、血淋。牛膝一兩,水煎服。訒庵曰:「?畜膀胱,尿濇而疼曰淋。氣淋便濇餘淋,勞淋房勞即發,冷淋寒戰後溲,膏淋便出如膏,石淋肝經移?於胞中,日久熬煎精結成石,非腎與小腸病也。」色鮮,心與小腸實?,色瘀,腎與膀胱濕?。宜通氣清心,平火利濕,不宜用補,恐濕得補增劇也。牛膝諸淋要藥,血淋尤宜。又有中氣不足致小便淋瀝者,宜補中益氣,《經》云「氣化則能出」是也,忌用淋藥。李時珍曰:「虎杖根尤通五淋,破宿血。」《本事方》:虎杖根二兩,水煎,去渣,入乳香、麝香少許服。一婦人沙石淋已十三年,每旋痛楚不可忍,偶得此方服之,一夕而愈,此予眼見者。又《聖惠方》治月經不通,癥瘕,腹大如甕,虛脹雷鳴,四肢沉重,氣短欲死。虎杖根一斤,剉碎,水十碗,浸一宿,煎取二碗,再入茜根汁二碗,牛膝汁兩碗,同煎如餳,每用三錢,酒化沖服,日二夜一,宿血當下,男積亦治)。 |
牛膝(川牛膝佳,懷牛膝次之):味甘苦,氣微涼,性降而滑,屬陰。用酒蒸炮制能補髓填精,益陰和血,治療腰膝痠疼,滋養鬚髮枯白。用酒浸漬後,能走十二經絡,助一身元氣,主治手足痿痹,血燥拘攣,通利膀胱之淋澀,大腸之乾結。生用其性下走如奔,破血癥,通血閉,引諸藥下行。治心腹各種疼痛,淋瀝尿血。能迅速墮胎,各種滑泄之證勿用。(古方地髓湯,治尿血、血淋。牛膝一兩,水煎服。汪昂說:「熱邪畜於膀胱,小便艱澀而疼稱之為淋。氣淋是小便艱澀並餘瀝不盡,勞淋是房勞後即發,冷淋是寒顫後小便,膏淋是小便狀如脂膏,石淋是肝經移熱於胞中,日久熬煎水精結成石,並非腎與小腸之病。」小便色鮮紅,代表心與小腸有實熱。小便色瘀黑,反映腎與膀胱濕熱,治療宜通氣清心,平火利濕,而不宜用補法,恐怕濕熱得補藥會增劇。牛膝是治療所有淋證之要藥,特別是血淋。如果是中氣不足所致小便淋瀝者,宜補中益氣,此即《內經》所說「氣化則能出」,禁用治淋之藥。李時珍說:「虎杖根特別能通利五淋,破散宿血。」《普濟本事方》:虎杖根二兩,水煎,去渣,加入乳香、麝香少許服用。一婦人患砂石淋已有十三年,每次小便時疼痛難忍,偶然間得到此方服用,一晚上便病愈,這是我親眼看到的。又,《太平聖惠方》治因癥瘕而月經不通,腹大如甕器,虛脹有雷鳴聲,四肢沉重,氣短欲死。用虎杖根一斤,切碎,用水十碗,浸一宿,煎取二碗,再加入茜根汁二碗,牛膝汁兩碗,一同煎煮如飴狀,每次三錢,用酒化開沖服,白天兩次,晚上一次,宿血應當通下,男子之瘀積亦能治)。 |
原文 |
翻譯 |
|
何首烏:味苦甘濇,氣温。夜則交藤,有陰陽交合之象。堅腎補肝,養血祛風,消瘰癧,散癰腫,療五痔,止腸風,敺惡瘧,烏鬚髮,明耳目,添精神,長肌肉,補虛勞,强筋骨,益精髓,壯腰膝。治婦人經胎產崩漏等證。老弱尤爲要藥,久服生子延年。應節處方,嘉靖騐之,此七寶美髯丹之所以傳也。赤白合用,氣血兼補,黑豆拌蒸,勿犯鐵器(七寶美髯丹:赤、白首烏二斤,黑豆湯浸,蒸晒九次,牛膝酒浸,蒸晒三次,白茯苓乳蒸,歸身、枸杞子、菟絲子酒蒸八兩,故紙四兩,黑脂麻拌炒爲末,煉蜜丸,鹽水送下)。 |
何首烏:味苦甘澀,氣溫。其藤莖在夜間互相纏繞,有陰陽交合之象。能補腎肝,養血祛風,消瘰癧,散癰腫,療五痔,止腸風,去惡瘧,使鬚髮烏黑,明耳目,添精神,長肌肉,補虛勞,強筋骨,益精髓,壯腰膝。治婦人月經胎產崩漏等證。對老弱病人特別有效,久服生子延年。道家真人邵應節上貢處方,嘉靖皇帝運用證明有效,這就是為什麼七寶美髯丹能被流傳下來。赤白何首烏合用,氣血兼補,用黑豆混拌蒸煮,千萬不可觸碰鐵器(七寶美髯丹:赤、白何首烏二斤,黑豆湯浸,蒸曬九次,再用牛膝酒浸,蒸曬三次,白茯苓乳汁蒸煮,當歸身、枸杞子、菟絲子酒蒸八兩,破故紙四兩,黑芝麻拌炒後磨成藥末,煉蜜成丸,鹽水送下)。 |
原文 |
翻譯 |
|
山茱萸(酒蒸去核):味辛酸,濇收斂,氣平微温,陰中陽也。入肝腎,益精秘氣,助水藏以暖腰膝,充精氣以利九竅,壯陽道1,節小便,濇帶濁,斂汗止渴,調經收血。主心下邪氣,除一切風,逐一切冷。所云滑則氣脫,濇劑所以收之也(仲景八味丸用之,其性味可知)。或云:畏酸者暫已之。(古方草還丹,益元陽,補元氣,固元精,滋元血,續嗣延年之要藥也。山茱萸酒蒸去核一斤,破故紙酒炒八兩,當歸酒蒸四兩,麝一錢,爲末,煉蜜丸如桐子大。每服八十一丸,酒下)。 |
山茱萸(酒蒸去核):味辛酸,性澀收斂,氣平微溫,屬陰中之陽。能入肝腎,補益收斂精氣,助水臟(即腎臟)以暖腰膝,充精氣以利九竅,壯陽道,收斂小便,止帶下,斂汗止渴,調經收血。主治心下邪氣,去除一切風邪,逐去一切寒邪。所謂「滑則氣脫」,收澀之藥就能收斂其脫(張仲景八味丸用山茱萸,由此可知其性味)。有人說:畏懼酸味之人,可暫時不用。(古方草還丹,有益元陽,補元氣,固元精,滋元血之用,是續嗣延年很重要的方劑。山茱萸酒蒸去核一斤,破故紙酒炒八兩,當歸酒蒸四兩,麝香一錢,磨成藥末,煉蜜丸如桐子大。每次服八十一丸,用酒送服)。 |
|
1陽道:此指男性外生殖器。 |
原文 |
翻譯 |
|
胡桃仁,味甘氣平,肉潤皮濇,其汁青黑,入肺、肝、腎、命門、三焦。温肺潤腸,固精秘氣,養血滋陰。佐故紙減半,治腎虛腰疼,有木火相生之妙。上而虛勞喘嗽,中而遺精滑泄,下而腰腳痿躄,內而心腹之痛,外而癰瘍之毒,皆可除也(加味青蛾丸,治腎虛腰疼,並外邪所侵腰腿筋骨疼。胡桃仁八兩,破故紙鹽水炒、杜仲姜汁炒、牛膝酒炒、黃柏鹽水炒四兩,知母鹽水炒三兩,萆薢四兩分四份,鹽、酒、童便、米泔各浸炒一份。晒乾爲末,春夏米粥爲丸,秋冬煉蜜爲丸,任下)。 |
胡桃仁,味甘氣平,果肉滋潤,果皮性澀,果汁青黑,歸經入肺、肝、腎、命門、三焦。胡桃仁有溫肺潤腸,固精秘氣,養血滋陰之用。輔助補骨脂只用一半藥量,治腎虛腰疼,有木火相生之妙。可以治療在上之虛勞喘嗽,在中之遺精滑泄,在下而腰腳痿弱,在內之心腹疼痛,在外之癰瘍腫毒(加味青蛾丸,治腎虛腰痛,並能治外邪侵犯所致之腰腿筋骨疼痛。胡桃仁八兩,補骨脂鹽水炒、杜仲薑汁炒、牛膝酒炒、黃柏鹽水炒,各四兩,知母鹽水炒三兩,萆薢四兩,分四份,鹽、酒、童便、米泔各浸炒一份。各藥曬乾磨成藥末,春夏以米粥混而成丸,秋冬煉蜜成丸,需要時服用)。 |
原文 |
翻譯 |
|
女貞子,味甘微苦,氣平。其樹似桂,少陰之精。益肝腎,安五藏,養精神,强腰膝,補風虛1,烏髮鬚,療百病,聰耳明目。久服延年,古方罕用,何哉?(女貞子酒蒸二十兩,椹乾十兩,旱蓮草十兩,煉蜜丸,補腎益肝,强陰壯陽,治虛損百病。如四月搗桑椹汁,七月搗旱蓮汁,不必用蜜。因其樹隆冬不凋,故又謂之冬青子,亦女貞之義也,非兩種也。) |
女貞子,味甘微苦,氣平。女貞子之樹似桂樹,屬於少陰之精。能益肝腎,安五臟,養精神,強腰膝,補益風虛之人,使髮鬚變黑,療百病,使耳聰目明。久服能延年益壽,而古方少用,為什麼呢?(女貞子酒蒸二十兩,桑椹子乾十兩,墨旱蓮十兩,煉蜜成丸,有補腎益肝,強陰壯陽之用,可以治虛損百病。如在四月時,則搗爛桑椹子取汁,如在七月時,則搗爛墨旱蓮取汁,就不必用蜜。因其樹在隆冬之時不凋謝,故又稱之冬青子,亦與女貞之意相同,所以不是兩種不同的藥物。) |
|
1《諸病源候論》:「風虛者,百氣之長。勞傷之人,血氣虛弱,其膚腠虛疏,風邪易侵。」 |
原文 |
翻譯 |
|
枸?子:味甘微辛,氣平,可升可降,潤肺滋腎養肝。以其味重而純,故能補陰;以其陰中有陽,故能補氣。陰滋則血盛,氣足則陽旺。諺云「去家千里,勿食枸?」,謂其能壯陽也。實則壯陽而無動性,故用以佐熟地最妙。其功聰耳明目(?菊丸:等份煉蜜丸),益神魂,添精髓,强筋骨,補虛勞,止消渴。真陰虛而臍腹疼不止者,多用神效。○地骨皮,即枸?根皮也,味甘辛微苦,性寒,走血分,入肝、腎、三焦、胆經。退陰虛血?,療有汗骨蒸。凡不因風寒而?在陰分骨髓者,最宜此物。涼而不峻,可理虛勞;氣輕而平,故亦清肺。時珍曰:「枸?、骨皮佐以青蒿,甘寒退大?,不比芩、連苦寒之傷胃也。」 |
枸杞子:味甘微辛,氣平,可升可降,能潤肺滋腎養肝。以其味重而純正,所以能補陰;又由於陰中有陽,所以能補氣。陰氣充盈則血盛,氣足則陽亦旺。諺語說「離家出遠門時勿食枸杞子」,就是因為枸杞能壯陽。實際上雖然能壯陽卻沒有妄動之性,用來輔助熟地最妙。其功能使耳聰目明(杞菊丸:杞子菊花等份,煉蜜成丸),益神魂,添精髓,強筋骨,補虛勞,止消渴。對於真陰虛而臍腹疼痛不止者,服用多有神效。地骨皮,即枸杞的根皮,味甘辛微苦,性寒,走血分,歸經入肝、腎、三焦、膽經。能退陰虛所致血?而有汗出骨蒸潮熱。凡不是因為風寒而熱在陰分骨髓者,最適合用此物。雖然性涼但不峻,可治虛勞;氣輕而平,故亦能清肺熱。李時珍說:「用青蒿輔佐枸杞、地骨皮,甘寒能退大熱,又不似黃芩、黃連苦寒之傷胃氣。」 |
原文 |
翻譯 |
|
菟絲子(先以甜水洗淨,浸脹。次酒浸,蒸熟,杵爛捏餅,曬乾,炒):味甘辛,氣温,性固,入肝脾腎。補髓添精,助陽起痿(《千金方》菟絲餅五兩,雄雞肝三具,雀卵和丸,如小豆大,温酒每下六十丸,日二次服),暖腰膝冷疼,壯氣力筋骨,開胃進食肥肌,尤安夢寐(《局方》茯菟丸,治精滑淋濁,及强中消渴。菟絲餅十兩,五味子八兩,白茯苓、石蓮肉三兩,山藥六兩,酒煮,山藥糊爲丸。精滑淡鹽水下,赤濁燈心湯下,白濁白茯苓湯下,强中元參湯下,消渴米飲下。此方於補正氣中瀉腎邪也)。 |
菟絲子(先以甜水洗淨,浸脹。然後用酒浸,蒸熟,搗爛後捏成餅狀,曬乾,再炒):味甘辛,氣溫,性固守,歸經入肝脾腎。能補益精髓,補陽而治陽萎(《千金方》菟絲子餅五兩,雄雞肝三具,用雀卵調和成丸,如小豆大,每次以溫酒服送六十丸,每日服二次),能暖腰膝之冷疼,壯筋骨之氣力,開胃進食而肥肌,尤其能使人安睡少夢(《局方》茯菟丸,治精滑淋濁,及陽萎遺精消渴。菟絲子餅十兩,五味子八兩,白茯苓、石蓮子三兩,山藥六兩,酒煮,以山藥糊製成丸。精滑者,以淡鹽水送服;小便赤濁者,以燈芯草湯送服;小便白濁者,以白茯苓湯送服;用來壯陽,以玄參湯送服;消渴者,以米水送服。此方在補益正氣之中兼能瀉腎邪)。 |
原文 |
翻譯 |
|
覆盆子(淘淨酒蒸):味甘,氣温,入肝腎。主腎傷精滑,陽痿不起,小便頻數。補虛續絕,調氣温中,安和五藏,益腎强陰,補肝明目,澤肌膚,烏鬚髮,亦療中風成驚(古方五子衍宗丸:覆盆子、菟絲子、枸?子、五味子、沙苑蒺莉子等份爲末,煉蜜丸。余意加車前子減半,强陰益精,利水不走氣,亦猶仲景八味丸用澤瀉之義)。 |
覆盆子(用水淘洗乾淨後酒蒸):味甘,氣溫,歸經入肝腎。主治腎虛而滑精,陽痿不起,小便頻數。能補虛而續將絕之氣,調氣溫中,安和五臟,益腎強陰,補肝明目,潤澤肌膚,使鬚髮烏黑,亦可治療中風所引發之驚厥(古方五子衍宗丸:覆盆子、菟絲子、枸杞子、五味子、沙苑蒺莉子等份磨成藥末,煉蜜成丸。我認為可加車前子,用量可以減半,能補益陰精,雖然利水但不傷氣,猶如張仲景八味丸中用澤瀉之意)。 |
原文 |
翻譯 |
|
五味子:皮甘肉酸,性平而斂,核味辛苦,性温而緩,兼有鹹味,故名「五味」。入肺腎,南治風寒咳嗽,北主虛損勞傷。整者用其甘酸,生津解渴,止瀉除煩,收耗散之金,滋不足之水,斂虛汗,解酒毒。敲碎用其辛温,斂氣强陰,補虛明目,固元陽(《千金方》治陽痿不起,爲末,温酒調二錢,日三服,一月見功),壯筋骨,除喘滿(五味子湯,治喘而脉伏,及寒?而厥,昏冒無脉者),肝旺吞酸,助木剋土(《衛生方》治久嗽肺脹。五味子二兩,鶯粟殼五錢,餳炒爲末,餳丸彈子大,每水煎一丸服。又丹溪方:治久嗽不已。五味子一兩,五棓子、風化硝四錢,甘草三錢,爲末,蜜丸噙化)。 |
五味子:果皮甘而果肉酸,性平而能收斂,果核味辛苦,性溫而緩,兼有鹹味,故稱為「五味」。歸經入肺腎,南五味子主治風寒咳嗽,北五味子主治虛損勞傷。整個五味子全用,則用其甘酸之性,能生津解渴,止瀉除煩,收斂耗散之肺氣,滋養不足之腎氣,斂虛汗,解酒毒。敲碎用則取其辛溫之性,能斂氣強陰,補虛明目,固元陽(《千金方》治陽痿不起,磨成藥末,以溫酒送服二錢,每日三服,服一個月則病癒),壯筋骨,除喘滿(五味子湯,治喘而脈伏,及寒熱而厥,昏迷不醒、無脈者),肝氣旺而吞酸,用之能助木剋土(《衛生方》治久嗽肺脹。五味子二兩,罌粟殼五錢,以麥芽糖炒,磨成藥末,再以麥芽糖制丸如彈子大,每次以水煎煮一丸而服。又一方為丹溪方:治久嗽不癒。五味子一兩,五倍子、風化硝四錢,甘草三錢,磨成藥末,蜜丸,含在口中溶化)。 |
原文 |
翻譯 |
|
五加皮:味苦辛,氣温。順氣化痰,勝濕祛風,堅筋健步,强志益精。去婦女陰痒難當,扶男子陽痿不舉。小便遺淋可止,腰膝足痺能除(五加皮二兩,牛膝一兩酒浸,木瓜一兩爲末,米飲入酒一茶匙,調服二錢,尤治小兒三四歲不能行者),逐四肢因氣不遂,祛肌膚瘀血多年。芬香五葉者隹。按:五加皮乃五車星之精也,才應五湖,人應五德,位應五方,物應五車。故青精入莖,有東方之液;白氣入節,有西方之津;赤氣入花,有南方之光;玄精入根,有北方之飴;黃烟入皮,有戊己之靈。五神鎮住,相轉育成。餌之延年,服者反嬰(《千金方》五月五採莖,七月七採葉,九月九採根,合爲末,治五緩虛羸。)。 |
五加皮:味苦辛,氣溫。能順氣化痰,祛除風濕邪氣,堅筋健步,強志益精。去除婦女陰癢難忍,治療男子陽痿不舉。可以治療遺尿,小便瀝淋,腰膝足痹(五加皮二兩,牛膝一兩酒浸,木瓜一兩,磨成藥末,米飲入酒一茶匙,調服二錢,特別能治療小兒三四歲還不能行走),治療因風邪所犯之四肢不逐,祛除多年肌膚瘀血。芬香而有五葉者質量較佳。按:五加皮是「五車星」1之精,才應五湖,人應五德,位應五方,物應五車。所以青精入莖,有東方之液;白氣入節,有西方之津;赤氣入花,有南方之光;玄精入根,有北方之飴;黃烟入皮,有戊己之靈。由五神鎮住而相轉育成。食之能延年益壽,反老還童(《千金方》五月五日採五加皮之莖,七月七日採其葉,九月九日採根,三者合一磨成藥末,治療五臟勞損虛羸。)。 |
|
1五車:即「五車星」,屬於二十八星宿之畢宿。 |
原文 |
翻譯 |
|
葫蘆巴:味苦,氣温,純陽。本草云:「番國蘿蔔子也。」入右腎,煖丹田,壯元陽,敺脹滿腹脇中,退青黃面頰上。同硫黃、黑附子,療腎藏虛冷隹(三味等份爲末,煉蜜丸,温酒下),合桃仁、大茴香,治膀胱疝氣效(三味等份,麩炒爲末,半以酒糊丸,鹽湯下,半以散,米飲調下,丸散相間,早晚服)。長服補火滋水,健脾和胃延年(桃仁,胡桃仁也)。 |
葫蘆巴:味苦,氣溫,為純陽之物。本草書說:「這是外國進來的蘿蔔子。」歸經入右腎,能暖丹田,壯元陽,去除腹脅之脹滿,消退面頰之青黃斑。與硫黃、黑附子一同使用,治療腎臟虛冷更佳(三味同等份,磨成藥末,煉蜜成丸,溫酒送服),與桃仁、大茴香一同使用,治膀胱疝氣有效(三味同等份,麩炒後磨成藥末,一半以酒混合成糊而制丸,以鹽湯送服,一半以米飲送服藥散,丸散相間,早晚服用)。長期服用有補火滋水,健脾和胃延年之用(前面說的桃仁,就是胡桃仁)。 |
原文 |
翻譯 |
|
鎻陽(酥炙1):味甘鹹,性温,入腎。補精壯陽,滋燥養筋,療痿弱,潤大便。因其固精,故有「鎻陽」之名。老人枯秘(煮粥弥隹),最爲要藥(鎻陽三錢,肉蓯蓉三錢,蘇子一錢,升麻五分,水煎,入蜜服)。 |
鎖陽(酥炙):味甘鹹,性溫,歸經入腎。能補精壯陽,滋燥養筋,治療痿弱,潤下大便。由於有固精之作用,所以命名為「鎖陽」。治療老人氣血乾枯而便秘者(用來煮粥更佳),這是最關鍵之藥(鎖陽三錢,肉蓯蓉三錢,蘇子一錢,升麻五分,水煎,加入蜜服用)。 |
|
1酥炙:加熱拌炒,或加油脂拌炒。 |
原文 |
翻譯 |
|
肉蓯蓉:味甘鹹辛酸,氣温味重,沉也,陰也。以其味重甘温,故壯元陽,補精髓,並絕陰不生,煖腰膝,堅筋骨,除下焦冷疼;以其補陰助陽,故禁虛寒遺漏泄精,止淋瀝帶濁崩中;以其味酸性滑,故驟服立通大便,必需酒蒸五錢。性與鎻陽相近,便滑溏瀉勿搀。 |
肉蓯蓉:味甘鹹辛酸,氣溫味重,有降沉之性,屬陰。由於其味重而甘溫,所以能壯元陽,補精髓,而且能治陰萎而不能生育,能暖腰膝,堅筋骨,除下焦冷痛;由於有補陰助陽之用,故治療虛寒而引致之遺漏泄精,及淋瀝帶下濁邪崩中;由於其酸性而滑,故突然服用會即刻通下大便,但必需用酒蒸五錢肉蓯蓉。肉蓯蓉之性與鎖陽相近,大便滑泄溏瀉之人,不要混在一起使用。 |
原文 |
翻譯 |
|
骨碎補(去毛,蜜炙):味苦,氣温,入腎。破血有功,止血甚騐,主折傷。補精髓,療耳鳴,治周痺,固牙齒,去濕?疼痛,及腎虛久瀉(研末,入豬腎中,煨熟食之)。蓋腎主二便,久利多屬腎虛,不專責脾胃也(六味丸料加骨碎補,治腎虛牙疼效)。 |
骨碎補(去除絨毛,蜜炙):味苦,氣溫,歸經入腎。有破血之功,止血亦非常有效,主治骨折。能補精髓,療耳鳴,治遍身痹痛,堅固牙齒,去除濕熱邪氣引起之疼痛,以及腎虛久瀉(將骨碎補研成藥末,放入豬腎中,煨熟而食)。因為腎主二便,長期泄瀉多屬腎虛,並不是只是脾胃的問題(六味地黃丸加骨碎補,治腎虛牙痛有效)。 |
原文 |
翻譯 |
|
阿膠:味甘辛,氣平而厚,能升能降,陽中陰也,入肺肝腎。其性温和,故潤肺療癰痿,益氣定喘嗽;其味甘辛,故除吐衂淋痢,扶勞傷羸瘦;其味甘緩,故安胎固漏(下血,酒煎服),理帶止崩,補肝血,滋腎水,利大小腸,並治瘀濁及逆上之痰也(楊士瀛曰:小兒驚風後瞳人不正,阿膠倍人參服最良。以阿膠育神,人參益氣也。仲景膠艾湯,治胎動血漏腹疼,並月水不調,淋瀝不斷。阿膠、艾葉、川芎二錢,當歸、生地黃三錢,白芍四錢,水酒煎服。?加黃芩)。 |
阿膠:味甘辛,氣平而厚,能升能降,屬於陽中之陰,歸經入肺肝腎。其性溫和,所以能潤肺而治療肺癰肺痿,益氣而定喘咳;其味甘辛,所以治吐血、鼻血、淋證、痢疾,及虛勞身體消瘦;其味甘緩,所以能安胎固漏(治療崩中漏下,用酒煎煮阿膠服用),治帶下,止血崩,補肝血,滋腎水,通利大小便,並治瘀血及上逆之痰(楊士瀛說:小兒驚風後瞳仁歪斜,用一倍於人參劑量之阿膠同服效果最好。因為阿膠能養育瞳仁,而人參能益氣。張仲景膠艾湯,治胎動血漏腹痛,亦可治月經不調,淋瀝不斷。阿膠、艾葉、川芎二錢,當歸、生地黃三錢,白芍四錢,用水酒同煎服用。若有熱則加黃芩)。 |
原文 |
翻譯 |
|
龜版膠(河水洗淨,搥碎入水,桑柴火熬成膏):味甘,氣平,屬金與水,純陰無陽。補心益腎,養陰資智。主骨蒸勞?,腰腳痿軟,一切陰虛血弱之證。版(酥炙或豬油炙),與膠功同而力微。 |
龜版膠(用河水洗淨,打碎後加入水,用桑柴火煎熬成膏狀):味甘,氣平,屬金與水,純陰無陽。補心益腎,養陰益智。主治骨蒸勞?,腰腳痿軟,一切陰虛血弱之證。龜版(酥炙或豬油炙),與龜版膠功效相同但藥力較弱。 |
原文 |
翻譯 |
|
鹿角膠(寸斷,河水浸刮,桑柴火熬,入醋少許,再熬成膏,取角搗霜):味甘鹹,氣平,純陽無陰。填精益氣,大補陰中之陽。手足腰腿肩臂骨節疼痛,酒化服,立效。頭旋眼黑,遺濁崩帶,大有殊功。敲碎炒珠,安胎亦神,入丸亦同此制。霜與膠功同而力微。鹿茸,甘温純陽,補命火,壯元陽,養血生精,壯骨强筋,其力更峻於膠,主一切虛勞危急之證,相火旺者並忌(《醫餘》曰:一人有臁瘡,赤腫而疼,用黃栢久不愈,加霜灰、髮灰、乳香之類則愈。此陰陽寒暑往來之理也)。《備要》曰:「龜鹿皆靈而有壽。龜首常藏向腹,能通任脉,故取以補心、補腎、補血,以養陰也。鹿鼻常反向尾,能通衝脉,故取以補命門、補精、補氣,以養陽也。」此物理之玄微,神功之能事。觀其一主陰虛血弱,一主陽虛氣弱之病,可悟矣。龜版、鹿角合熬去柦,入人參熬成,名「龜鹿二仙膏」,大益氣血,兼理陰陽。 |
鹿角膠(將鹿角切成小段,在河水中浸泡洗淨,用桑柴火乾煮,然後加入少許醋,再煎熬成膏;把鹿角拿出搗爛,即為鹿角霜):味甘鹹,氣平,純陽無陰。填精益氣,大補陰中之陽。對於手足腰腿肩臂骨節之疼痛,用酒溶化鹿角膠服用,立即見效。對於頭目昏眩、遺精、尿濁、崩漏、帶下等,更有特殊療效。把鹿角膠敲碎後炒成鹿角珠,用來安胎亦有神效,入丸劑時亦要用鹿角珠。鹿角霜與鹿角膠功用相同但藥力較微弱。鹿茸,甘溫純陽,補命門火,壯元陽,養血生精,壯骨強筋,力量比鹿角膠更強,主治一切虛勞危急之證,但相火旺盛者都不能用(《醫餘》說:一人患有臁瘡,紅腫而痛,用黃柏久治不愈,但加入鹿角霜、血餘炭、乳香之類則愈。這就是陰陽寒暑往來之理)。《本草備要》說:「龜鹿都有靈性而長壽。龜之頭常藏於腹中,能通任脈,所以取其補心、補腎、補血,主要用來養陰。鹿之鼻常反向尾,能通沖脈,所以取其補命門、補精、補氣,主要用來養陽。」這真是世間萬物玄妙之理,只要明白龜能一主陰虛血弱,鹿能主陽虛氣弱之病,就可以感悟此理了。把龜版、鹿角一同煎熬而去除雜質,再加入人參煎熬,名為「龜鹿二仙膏」,能大補氣血,同時調理陰陽。 |
原文 |
翻譯 |
|
丹砂:味甘微寒,色赤屬火,體陽性陰(離中虛,有陰也)。鎮心安神,益氣明目,發汗定驚,祛風解毒,通血脉,除煩?,止消渴,療百病。多服久服,令人癡呆。煉熟,大?有毒(丹砂安神丸:黃連、元參、雲苓一兩,歸身、生地七錢五分,遠志、黑棗仁五錢,琥珀、犀角、甘草二錢五分,丹砂三錢爲衣,爲末,竹葉燈心湯丸,滾水送下。治一切神短煩躁不安,夜臥不寧,驚悸怔忡,恍惚健忘,甚騐)。 |
丹砂:味甘微寒,色赤屬火,體陽性陰(離卦中有陰爻,因此丹砂屬陽中有陰)。能鎮心安神,益氣明目,發汗定驚,祛風解毒,通血脈,除煩熱,止消渴,療百病。但多服久服,則令人癡呆。煉熟,則成大熱有毒之品(丹砂安神丸:黃連、元參、雲苓一兩,當歸身、生地七錢五分,遠志、黑棗仁五錢,琥珀、犀角、甘草二錢五分,上藥磨成藥末,以竹葉燈心湯製成丸,並以丹砂三錢為衣,滾水送服。治一切神氣不足而煩躁不安,夜臥不寧,驚悸怔忡,恍惚健忘,十分有效)。 |
原文 |
翻譯 |
|
磁石(色黑吸鐵者真,火煆醋淬。諸石皆毒,獨磁石沖和無猛氣):味辛鹹,沉也。色黑屬水,引肺入腎。補精益氣,通耳明目,除煩祛?。療虛羸周痺骨節痛,治驚癇腫核,吞針鐵(時珍曰:《千金》磁辰丸但云明目,而未發出微義。磁石二兩鎮養腎陰,使神水不外溢。辰砂二兩鎮養心血,使邪火不上侵。佐以炒熟神麯一兩,以斂其暴氣。生神麯三兩,以生發脾胃之氣。爲末,煉蜜丸,熟水送下。乃黃婆媒合嬰奼之理1也)。 |
磁石(黑色而能吸鐵者才是真品,先用火煅然後用醋淬浸。所有石類藥皆有毒,唯獨磁石之性沖和而無猛烈之氣):味辛鹹,有沉降之性。色黑屬水,能引肺氣入腎。補精益氣,通耳明目,除煩祛熱。治療虛羸周痺之骨節疼痛,以及驚癇腫核,誤吞針鐵(李時珍說:《千金要方》磁辰丸,只說有明目作用,而未說出此方微妙之理。磁石二兩能鎮養腎陰,使神水不外溢。朱辰砂二兩能鎮養心血,使邪火不上侵。並以炒熟神曲一兩輔助,以收斂其暴淚之氣。再生神麯三兩,以生發脾胃之氣。將藥物磨成末,煉蜜成丸,白開水送服。這就是藉助脾胃中土之升降而使心腎水火得以交通之理)。 |
|
1黃婆媒合嬰奼之理:道家修煉內丹時,以脾為「黄婆」,心為「奼」,肾為「婴」。其意為藉助脾胃之升降而使心腎之水火得以交通。 |
原文 |
翻譯 |
|
玉竹(一名萎蕤):味甘,氣平,性温,陽中之陰。潤肺補中。主心腹結氣,腰腳冷疼,止眥爛雙眸,逐風淫四末,澤容顏,調氣血,全體康健,但性緩力微。本草言用代人參,若遇虛危證,縱加斤許,曾何益於毫末哉?惟多用常用,所主風濕虛勞之緩證耳。 |
玉竹(又名萎蕤):味甘,氣平,性溫,屬於陽中之陰。能潤肺補中。主治心腹之間結氣,腰腳冷痛,眼瞼糜爛腫脹,祛除四肢之風邪,澤容顏,調氣血,有益於身體康健,但藥性緩和而力微。本草書認為玉竹能代替人參,但如果遇到虛弱而病危之證,即使用上幾斤,哪裏會產生絲毫之用呢?只有多用、常用,才能治療風濕虛勞而比較緩和之病證而已。 |